
The Haggadah ends with a section that is called “Nirtza” and with Hebrew words that translate to mean, “Completed is the Seder of Pesach according to its law, according to all its judgment and statue.” A liturgical poem is recited and the final phrase is “Next year in rebuilt Jerusalem.” This phrase is considered a prayer for redemption; just as we merited to hold a Pesach Seder here in exile, so too we should merit to do so in Jerusalem.
The earliest evidence for saying, “Completed is the Seder of Pesach…” and “Next Year…” is in the book “Leket Yosher” from the second half of the fifteenth century. From around that time, it is common to find Ashkenazic manuscripts that contain the words, “Next Year in Jerusalem.”
Later on, in the liturgical poem of Nirtza, there is a Hebrew phrase that can be translated to mean, “Pure One, who dwells in the heavens,” and there are those who understand the Hebrew word used for heavens to mean Jerusalem, so the phrase would mean “G-d (the Pure One) who dwells in Jerusalem.
Also, “the assembly that cannot be numbered”- “The assembly” refers to the Jewish people.
In addition, “the ones you planted” also refers to the Jewish people.
“Redeemed, to Zion, in joy.” The Jewish people will freely and happily come to Jerusalem